2023年もやりますよ!「オンライン字幕翻訳講座」1月‐3月

2022年秋に、1年振りに復活した「オンライン字幕翻訳講座」。2023年もやりますよ!
今回もイタリア映画の字幕、吹き替え、小説の翻訳などを用いて、会話文というものについて考えて進めて行く予定にしております。受講に必要なイタリア語は中級程度。イタリア語に触れながら、2023年も映画を楽しんで行きましょう!

今期のテーマも引き続き・・・・
「セリフと向き合う」です。 これまで以上に一セリフづつの意味や文法を詳しく分析した上で翻訳字幕をつくりたいと思います。ゆえに一場面の字幕にかける時間はこれまで以上にゆっくりのペースになりますが、内容の濃いレッスンにできればと思っております。

◆無料体験レッスン&説明会をおこないますので、先ずは・・・体験してみてください!
 12月16日(金)20:00~21:00 ZOOMを利用しておこないます。

 下記のフォームから「無料体験希望」を明記の上、お申し込みください!

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 

「2023年1月~3月 オンライン字幕翻訳講座」

二宮 大輔

■日時 
1月13日~3月24日(全10回、金曜日20:00~21:30)ZOOMを利用しておこないます。
※3月3日休講
■講師
二宮大輔(翻訳家・通訳案内士)
通訳案内士、翻訳家 2012年ローマ第三大学文学部を卒業。観光ガイドの傍ら、翻訳、映画評論などに従事。
訳書にガブリエッラ・ポーリ+ジョルジョ・カルカーニョ『プリモ・レーヴィ 失われた声の残響』(水声社)、クラウディオ・マグリス『ミクロコスミ』(共和国)。
協会コラム:イタリア映画よもやま話
■テーマ
「セリフと向き合う」です。
これまで以上に一セリフづつの意味や文法を詳しく分析した上で翻訳字幕をつくりたいと思います。
ゆえに一場面の字幕にかける時間はこれまで以上にゆっくりのペースになりますが、
内容の濃いレッスンにできればと思っております。
■人数
10名(最少催行人数6名)
■参加費
会員 33,000円(税込)
一般 55,000円(税込)
■お申込
下記のフォームに「1月からの講座参加希望」を明記の上、送信下さい。

皆様のご参加をお待ちしております!

この記事を書いた人
協会事務局

一般社団法人日本ツーリストガイド・アシスタント協会 事務局になります。

関連記事

オンライン講座開講のお知らせ:新聞から読み解いていく文法講座 5月16日開講
     新聞から読み解いていく文法講座 5月16日開講です!オンライン講座です! 京都校で開講しておりました講座が・・・あなたのお部屋で受講できます!仕事時の「ちょっとした会話(でも重要!)」にバツグンに役立つ!バツグンに差がつく!そんな内容になります。 今まで取り上げた記事は、「カルロス・ゴーンの逃亡」「小泉進次郎の育休」「コロナウィルスとマスク不足……
8月は『無料体験レッスン&説明会』月間です! 秋の準備をしましょう!!
連日、暑い日が続いておりますが・・・皆様いかがお過ごしですか!?暑い暑いと言っている間に「夏は通り過ぎていくもの・・・」です。今のうちに秋からの準備をしていきましょう!そうです、8月は秋から始まる講座の「無料体験レッスン&説明会」月間なのです。 ◆2021年第3期グイダプリマベーラ養成オンライン講座(イタリア語) 9月~11月開講(全10回)……
無料体験レッスン&協会説明会(イタリア語)2025年第1期グイダプリマベーラ養成オンライン講座 (文化講座)12月19日20:00-21:00
慢性的なガイド不足・・・・あなたのイタリア語を活かしませんか!!インバウンド大盛況の春・夏が待ち構えております!慢性的なガイド不足が起きているこの状況で・・・私共、一般社団法人日本ツーリストガイド・アシスタント協会は、ガイド・アシスタントの養成・育成から仕事の紹介、安心して仕事が出来るように損害賠償保険の付与までトータルでサポートをしております。また、20……
マネッティ・ブラザーズ特集上映 (イタリアB級映画、最新にして最高峰)のお知らせ
毎年、秋になると『京都ドーナッツクラブ』の主催による映画祭が開催されます。今年はなんと!イタリアB級映画、最新にして最高峰 マネッティ・ブラザーズ特集上映 として、2022年11月11日(金)~京都・東京・オンラインで順次開催となりました。 ◆上映作品◆『ディアボリック』 『吸血鬼ゾラ』 『愛と銃弾』 『地下聖堂の怪物』 『僕はナポリタン』 ◆……